Posts Tagged With: cybertext

Perspectives On Ergodic Literature Within The Field Of Writing

As I wrote in my prior reflection about the creation of Topaz Galaxies, generative poetry is a completely different form of composition and experience than that of traditional, print-based literature—even nonlinear, print-based literature at that. Ergodic literature is distinctive in both its composition process and the reading, or interaction with it. Espen Aarseth, author of Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature defines ‘cybertext’ as, “the wide range of (or perspective) of possible textualities seen as a typology of machines, as various kinds of literary communication systems where the functional differences among the mechanical parts play a defining role in determining the aesthetic process” (p. 13).

This said, when approaching eLit, or cybertext, or ergodic literature, we must first recognize our expectations and biases that are subconsciously carried over from prior experience with print-based literature. For example, one expectation could be that the narrative must “make sense” in terms of its use, placement, or arrangement of channels of language (i.e., words, phrases, numbers, punctuation, etc.) Typically, we  approach a piece of writing thinking we are supposed to ‘get something out of it’, and the ‘thing’ we are supposed to get out of it  has been (mostly) pre-determined and pre-designed for us. (Just think of novels, newspaper articles and poetry. Most, on some level, operate within the framework of information transmission; and in line with this structural dynamic, the human act of  ‘reading’ is simply the exchange we make to get the message that the text contains.

Now, the metaphor for ergodic literature is more like what occurs in a dream-state: we are constructing meaning as we interact within the dream and simultaneously we are also constructing the dream itself. Using generative poetry for example, the meaning is created by the complex process of interacting with the text on multiple levels. Aarseth writes, “There is a short circuit between the signifier and the signified, a suspension of difference that projects an objective level beyond the text, a primary metaphysical structure that generates both textual sign and our understanding of it, rather than the other way around” (p. 3).  Looking closer at the transmission/translation process, which occurs inside the mind of the user and stems from the combination of physical, sensory experience and the technical nature of the medium: “During the cybertextual process, the user will have effectuated a semiotic sequence, and this selective movement is a work of physical construction that the various concepts of “reading” do not account for. This phenomenon I call ergodic using a term appropriated from physics that derives from the Greek words ergon and hodos, meaning “work” and “path” (p. 2-3). And, it is from this perspective that Aarseth introduces the concept of “nontrivial effort” (p. 2) on the part of the reader, which is decidedly different than what a person engages in when they read a book or a magazine—and, I would argue, even literature that is consumed in a digital space but constructed in a structure lent from a static, print-based ideas.

Now, examining the production and consumption of texts, and thus of literature, within the context of digital spaces, we must ask the question: can ergodic compositions and other forms of cybertext truly be considered literature?

If we examine the outworkings of culture, we see the creation and evolution of phenomena like the genre, for example.  Just as art imitates life, genres are birthed as offspring of a particular era, and they reflect the experience and values of the people. My point being: we can’t simply dismiss forms of expression because they don’t neatly fit within the construct of canonized works. When we relegate forms of composition to a place illegitimacy, it is often because we have approached them with misplaced expectations that (usually unintentionally) carry over from previous interactions, whose mental paradigms are rooted in constructs that are alien to the work at hand. But alas, culture evolves. And so do ways of communicating and interacting.

Franco Moretti, in his book Graphs, Maps, Trees, (2005) discusses abstract models for literary history; he argues, (quoting Mentre), “The aesthetic sphere [and thus, I would argue, the arts] is perhaps the most appropriate to reflect overall changes of mental climate” (p. 21). Further, regarding cultural evolution, Moretti argues that a ”generation style” depends entirely on “the trigger action of the social and cultural process” (p. 21).  Nelson, in Computer lib/Dream machines argues that the computer is a “projective system” and writes, “The things people try to do with movies, TV, and the more glamorous uses of the computer, whereby it makes pictures on the screens—are strange foldovers of the rest of the mind and heart. That’s the peculiar origami of the self” (p. 305).  In our emergent culture, we can conclude that technology, and thus electronic literature (eLit), are manifestations of society. Therefore, when we examine digital works, it should be with the intent of discovering changes in our social topographic landscape. As Aarseth argues, “If these texts redefine literature by expanding our notion of it . . . then they must also redefine what is literary, and therefore they cannot be measured by an old, unmodified aesthetics” (p. 13).

In sum, these new kinds of literature are already literature simply because they are external manifestations of a present cultural current; and that current is active and alive, evolving and growing—whether we want to acknowledge it as being legitimate or not in the canonized sense. If we can appreciate electronic literature by placing ourselves within its ecology, we can then perhaps begin to awaken our faculties to expressions that were already present within us, but were never given voice to because the external apparatus (conduit) wasn’t yet realized.  But now, we have a whole new playing field.

Sources

Aarseth, E. (1997). Introduction: Ergodic literature. In Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press. Retrieved from http://cv.uoc.edu/~04_999_01_u07/aarseth1.html. [pdf]

Moretti, F. (2007). Graphs, Maps, Trees. London, New York: Verso.

Nelson (1974, 1981). Computer lib / Dream machines. In N. Wardrip-Fruin (Ed), The new media reader (pp. 303 – 338). Cambridge, MA: The MIT Press. [pdf]

Categories: elit, ergodic literature, information architecture | Tags: , , , , , , , , , | Leave a comment

Transform, Girl: A generative poem and reflections

Transform,Girl, my generative poem, was a fun and unique writing experience! Check it out, and then read my reflections below!!

1.

My generative poem was largely about the idea of naming and the way that names we use to identify people change during different phases of our lives. Specifically, my poem focuses on “nice” names and “mean” names. The names I chose were all names I have been called throughout my life, both good and bad. In some cases, not all the “mean” names are really mean, but in the context of the poem, and in the context they were used, they were intended to hurt. For example, names like “nerd, geek, and lesbian,” are all in the mean names section, even though there is no real problem self-identifying as though names. I wanted my poem to show the impact that naming can have on people throughout their lifetimes, so I chose names that were related to childhood as well as adulthood, like “Sweet pea” and “Lover,” respectively. Some of the names are more like titles, but they still function as an identifier. I picked verbs that would create a sense of tension between the two names, so that the above (nice) names would be split by either a happy or sad verb. The effect was interesting. The nice names would be split by a sad verb and the transformation would be completed by the mean name. For example, “Dearest becomes choke it back you PSYCHO.,” shows the transformation from “Dearest” to “Psycho.” The verb that splits the nouns is forceful and aggressive. The lines that break the transformative sentences often come out sounding hopeful, for example “My Love escape”,and when sandwiched between two transformative sentences the effect is jarring. Alternatively, when a mean name is next to a nice verb, like “LOSER rejoice,” the effect is more harsh. I like the way it came out, alternating between pain and happiness constantly. I wrote the mean names in all caps to make it feel as though someone was yelling while you were reading, and I like the way it separates the mean words from the rest of the poem and makes them jump out from the page. The indented lines show hope and longing, and are combined with varying adjectives that either sound happy or sad. These breaks are intended to show that no matter how much others may try to break you down, there will still be some shred of hope, even if it is convoluted (by odd adjectives.) I also picked very bright, obnoxious colors to make the poem hard to ignore.

I really enjoyed crafting a poem this way. I think it made me have to think of things from new perspectives, because the poem would always generate differently and be seen by different people at different times with different experiences and perspectives. Because of the nature of the generative poem, I had to write it so that it would be accessible to everyone and make sense (for the most part) no matter how it generated. I also had to pay attention to the way the code looked and the structure of how it was written, for example, all of the above words are nice names, all the below words are mean names, etc. I knew some people would be looking at the code to see how it was structured, so I needed to keep it uniform for appropriate poem-telling and meaningful structure. Overall I loved having to think about poetry in a completely new way. I think it will make my future poetry more nuanced because I will be paying attention to more details!

 

2.

Cybertext may seem like it does not fall under the category of “literature” because it is not the first thing that comes to mind when we think of literature. Although cybertext may not be traditional literature, cybertext is not as different than we think. One of the many complaints about cybertext is its level of nonlinearity. Cybertext tends to be different in each reading, but so is any novel! We all bring different perspectives to literature every time we read. According to Epsen Aarseth’s experiences in his chapter on “Ergodic Literature,” many literary theorists say that “all literature is indeterminate, nonlinear, and different for every reading.” (2). Therefore, even traditional literature is indeterminate! Our interpretations may change for each reading, whether we are reading cybertext or a novel. Likewise, readers of cybertext are often more “in control” of their reading experiences. They are able to make choices and understand text differently because of their individual choices. Different readers may take away different meanings. But Aarseth again cites literary theorists who argue that readers of all literature, cyber or traditional, must make decisions to understand the text (2). This is perhaps why, in a classroom setting, students have more than one interpretation of the same novel. Both of these arguments Aarseth rebuts in his chapter, because he says many literary theorists who make these arguments are not well-versed in cybertext, but I think the theorists may be, in some ways, correct. Cybertext is ergodic literature, in the sense that Aarseth defines ergodic as “requiring work,” because it requires the reader, or user, to become a more active participant. But cybertext is still literature. Cybertext falls into another separate facet of the literature umbrella.

So what does the idea of cybertext as literature say about traditional literature? Well, it means that we need to think more critically about how we structure literature and how we view literature as whole. If literature is written in response to our society and what our society finds interesting/important/pertinent, then cybertext is an outpouring of our ever-changing society. Traditional literature is often a reflection of societal shifts (think Dickens and any of his novels written in response to the industrial revolution!), and, if cybertext is ergodic literature, and thus literature, what is cybertext written in response to? According to Lev Manovich in his piece “Cultural Software” software, or what allows us to create things like cybertext, permeates all areas of contemporary society (7). Therefore, the software that helps shape cybertext is necessitated by society. Think about it, our current society is based on fast-paced technologies, so we can’t expect things like literature to remain entirely stagnant and unchanging. In a society where we can build almost anything our minds can create, why wouldn’t we rethink ways to present literature? The software of cybertext directly influences its presentation and structure, so we build cybertext around the software created by society. HTML and JAVA code exists to run webpages, so authors have adapted this code structure to re-imagine poetry and storytelling. Similarly, our society demands customization and individuality, and cybertext offers Aarseth’s ergodic component of reader-driven experiences, making it work seamlessly with the desires of contemporary readers. In a way, cybertext has sprung up before many of us realized we wanted or needed it, much the way any new form of expression begins. Traditional literature may always remain popular, but cybertext meets many of the new desires of our rapidly changing society.

Cybertext may be met with skepticism at first, like any revolutionary invention, but soon I believe it will be considered functional and beautiful literature. Cybertext forces readers to stretch their minds and work for understanding. It keeps readers on their toes and allows for unique experiences. Cybertext can be revisited and may never become stale and expected. It seems cybertext is the quirky new friend, while traditional literature is the old, steady companion. Neither one if better than the other, and they are still friends–they just bring different things to the party!

Categories: ergodic literature, generative poem, information architecture | Tags: , , , , , , , | Leave a comment

Treaty of Greens: Generate this! (Reflections)

Treaty of Greens (generative poem)

Reflection 1

As a person who isn’t that into traditional poetry, I was less than enthused with an assignment that was labeled as “generative poetry.” In traditional poetry, I typically pick a specific subject or mood and run with that, so I did the same approach with this assignment. At the beginning of this assignment, I was in the process of writing a theorized letter to my CEO (at Walgreens), where I argued the lack of love for cashiers. I was feeling pretty passionate about my job, so that’s how I stumbled upon Walgreens as my subject matter. I planned on creating a poem that showed the virtues and triumphs of cashiers, until I had a terrible day at work. My goal evolved into showing the “dark side” of Walgreens.

The word choice part was pretty easy, at least in comparison to traditional poetry. I decided to have one group of words that portrayed more to my job title, and another category of words that portrayed to the customer. I decided to capitalize words that would show anger or aggression, or other words that could relate to such a subject. For example, I capitalized ASSHOLES because that’s typically something cashiers scream in their head at rude customers. In a different light, I capitalized PATIENCE because it’s something most customers seem to lack. I think by capitalizing certain words this emphasizes certain points in the poem, which seems to add a nice touch. Furthermore, this creates contrast. The verbs were a little bit more difficult to come up with, for some reason I cannot explain. I think part of it is because I was trying too hard to think of unique verbs. I felt that most of the verbs I managed to scrounge up were rather boring and didn’t paint a picture, but I wanted the verbs to relate to Walgreens. I did manage to get a few odd verbs in there as “engulf”, “defecates”, and “delegate”. These are still loosely tied to the job of a cashier, especially at my store, and I think it really puts a twist on the generative poem.

As mentioned previously, I wasn’t crazy about traditional poetry before this, so I wasn’t too excited for this assignment. While I didn’t love this assignment, I did enjoy that I could essentially have a computer create a poem for me, only each time it would magnificently different than the previous time. This poem definitely challenged me to rethink how poetry is composed in general. By creating poetry in this way, through code, it really changed what poetry can be. It helped me see that poetry, whether through code or traditional, follows some type of pattern with words. However, the generative poetry really expands poetry. Instead of having a traditional sentence, that most people would write, generative poetry can create these crazy, enlightening sentences that one would never think of creating. It’s this aspect that has challenged me to really rethink poetry; maybe I didn’t like traditional poetry because of all of the constraints and limitations. This generative poem has helped me see that anything can be poetry; I don’t need to conform to certain poetry idealism’s in order to create a great poem. Furthermore, this assignment has helped me to start to consider that code itself is poetry; it follows a certain pattern, adheres to certain rules, and creates meaning in something.

Reflection 2:

There are many people in society today who don’t believe that this very assignment on generative poetry is not a true form of literature; we could even argue that there is one of those nonbelievers among our graduate course (cough Jason cough). It’s understandable for most readers to first assume that generative poetry is unlike traditional poetry and literature in general, but after studying it and learning the essence behind codes, it can be argued that there really is no difference at all.

In Perspectives on Ergodic Literature Espen Aarseth (1997) argues that cyber text focuses on the “mechanical organization of the text, by posting the intricacies of the medium as an integral part of the literary exchange,” (p. 1). In simpler terms, the computer is not just the medium, it’s part of the text too.  Aarseth further argues that cyber text is no different from other texts because all literature is different for every reader, the reader has to make choices in order to make sense of the text, and a text can only be read in one sequence at a time (p. 2) All three of these standards apply to both the generative poem assignment, as well as traditional poetry or literature in general.

Generative poetry and electronic literature challenges traditional text, but that doesn’t mean that the newly invented literatures don’t qualify as literature. Aarseth writes that “text is something more than just marks upon a surface,” (p. 12), meaning that text is something that creates meaning and allows for the flow and exchange of ideas. In The Semantic Web Revisited, Nigel Shadbolt, Wendy Hall, and Tim Berners-Lee (2006) claim that the Web consists of “documents for humans to read to one that included data and information for computers to manipulate,” (p. 96).  Even if computers are manipulating the text, much like in the generative poem, meaning is still being made by the reader, or even, humans. And then, the same argument occurs: there is a difference between paper and computer texts. But what is the difference? Aarseth argues that “the real difference between paper texts and computer texts is not very clear,” (p. 10) and it is true; other than the medium, what is the difference?  There are obvious subtle differences, like computers run on electric and the words are coded to appear on a screen, but the argument is that this code is literature too. How? Code uses a certain language and follows a pattern in order to create something meaningful to the reader. Codes can change the color of a text or background, among millions of other things. In comparison, the human hand and mind can write poetry with a certain rhythm that displays different emotions. The medium is still literature.

Since we can consider generative poetry as a type of literature with the evidence presented, we must consider what this means for the composition and structure. Aarseth writes that cyber text “centers attention on the consumer, or the user, of the text,” (p. 1), which changes the way that we compose. Instead of composing a poem for a traditional reader, we must begin to consider other options. For example, readers can be users or even co-authors. We must write in such a way that can account for that; the text must be more interactive to allow for the co-authorship. However, this poses a bit of a threat for the “reader”. Aarseth argues that the cyber text reader “is not safe” which means we can argue that “they are not a reader,” (p. 3). Most books are predictable and allow for full control, but with these newly developed ways of writing, more risks are available for the reader. The reader can fail at understanding how to navigate through the text which leads to a lack of understanding.

Understanding then, is linked to interpretation. But not interpretation as we know it. In “What does it mean to ‘interpret’ code,” a blogger writes that interpretation is no longer what it used to be; it’s not that “search for what the author secretly meant,” but rather it is the exploration of “semiotic objects in order to explore culture and systems of meaning.” This definition changes how we view literature; it’s not about that problem or climax, it’s about the meaning behind the text, and the interaction the text has with the medium to create that meaning. Just as words work together on a page to create a narrative, or within a Haiku to show imagery and emotion, words work behind the screens of a screen with code and the computer to create meaning.

Resources:

Aarseth, E. (1997). Introduction: Ergodic literature. In Cybertext: Perspectives on Ergodic            Literature. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press. Retrieved from            http://cv.uoc.edu/~04_999_01_u07/aarseth1.html.

Berners-Lee, T., Hall, W., Shadbolt, N., (2006). The semantic web revisited.

What does it mean to ‘interpret’ code? (n.d.) Critical Cod Studies.

Categories: Alphabetic Text Analysis, class activities, elit, ergodic literature, evidence, generative poem, images, information architecture, mapping, semantic web, technology | Tags: , , , , , , , , , | Leave a comment

#iamondays How to Write E-Lit

On Twitter, Devon posted this:

blogpost4a

Which is a link that leads us to this:blogpost4

The “Fun da mentals” of e-lit. A very old image to teach us how to do something new. When I first saw this picture, I was immediately reminded of Robinson and his book The Story of Writing, and for some reason, the fossils reminded me of the section about “rebuses”. And with good reason, I think. These fossils are rebuses, and they relate to e-lit because most often, e-lit uses pictorial images. It’s crazy to think that we are still using techniques from the middle ages. But then again, everything we know has developed from something in the past. For example, the computer, and it’s many components (such as the internet, hypertext, and cyber text).

Hypertext is e-lit. But first, let’s look at the actual structure of this page that Devon posted. In my own opinion, it’s quite simplistic and bare. In fact, it even seems to resemble a piece of paper, which still shows that we’re relating how we write today to how we once used to write. However, the website seems to do a nice job of incorporating grids, as we learned about from Lupton. If we just browse at the first page, there is a cornucopia of blue. Blue, of course, is hypertext.  As Nelson wrote, hypertext means “forms of writing which branch or perform on request,”; in other words, any of the blue links that we see daily.

But how do these links happen? How can you possible think of making all of the connections? There are ways, tutorials, and even webpages that will do it for you, so it’s really not a question of how. It’s actually, more of a why. But the why is in the purpose of this blog post: electronic literature.

Now then, first we must learn to understand electronic literature. It’s unlike traditional literature, it’s not bound by specific outcomes and there’s no specific beginning or ending. So how can we learn about it with the idea of traditional reading and writing lodged in our noggins? With practice and coherence, it can be done.

Fun da mentals actually offers some interactive ways to learn and become familiar with electronic literature, which is something that Nelson writes is a good thing. There is a “hornbook” which helps students begin to understand how to read electronic literature. The hornbook teaches about nodes and paths, but also provides exercises that allow the students to get involved. By clicking on the “reader” section we can learn how electronic literature let’s us explore it. This section is headlined by “This sentence is false” and then teaches how different nodes (clickable parts of a sentence) can develop different stories or ideas, much like in The Jews Daughter.

The most interesting part of Fun da Mentals is the “Coloring book” link. As the only way to learn how to color is by practicing, at some point you learn that you’re doing it right when you color inside the lines. Students learn about creating electronic literature by doing similar exercises to that of a coloring book. It involves navigation by clicking.

Speaking of navigation by clicking, the Fun da Mentals is almost an example of  e-literature. Yes, it’s obvious that the page is full of hypertext, but what makes e-lit is that the reader is in control. He or she can click around and expand the story on their own. For instance, once I begin reading the description of “the coloring book” I see that the word “anatomy” is a link, in which I click it. It takes me to the anatomy interactive portal, which is not directly related to what I was just focusing on. In this same description, there is a clickable word that says “electronic tool”. I am compelled to find out what an electronic tool is, so I click on it. I read about electronic tools. However, here is where there’s an issue: Each page that I’ve clicked on, they’ve offered other links, but none of them seem to take me back to the original story line. Therefore, we could argue that this is not electronic literature.

Electronic literature can be complex, especially when we’ve grown up and only been exposed to one type of literature (traditional). It takes time and practice to learn a new trade. As Fun da Mentals is attempted to do, it’s important to constantly practice and enrich yourself into what you’re trying to learn in order to better adapt.

Categories: #IAMondays, Alphabetic Text Analysis, class activities, evidence, images, information architecture, mapping, pictorial images, semantic web, technology | Tags: , , , , , , , , , | 3 Comments

It’s time to transform with creative thinking

You’re currently reading words that are floating around on cyberspace. You’re not viewed as a reader, but as Aerseth writes, you are on your own adventure, taking risks. So, while we’re taking risks and exploring, Nelson mentions that most of us don’t actually understand the computer.  At first I thought that this meant we don’t understand how computers work, or even, how to operate computers and I expected to read something like a computer manual. Don’t get me wrong, Computer Lib / Dream Machine is certainly a manual of some type, but not the traditional manual.

Everything we’ve been reading and learning about recently has been quite the opposite of the traditional things we’re used to. I even though about writing this blog post in a different way, against the grain, but I had no idea where to even start; we must take baby steps. As Nelson argues, we learn most things by beginning with “vague impressions” (p. 303).  The first step in understanding the computer is to learn that it is a media that provokes emotions and helps us write, think, and show (Nelson, p. 306).

Now, the key word is help. It’s not the writer itself, nor it solely just the delivery method. For example, in Taroka Gorge (and the others too), a real human being came up with the basic structure: the main idea and the words. The computer put together the form and structure: how the words appeared to the audience. In the poems we read, there’s a feedback loop that keeps using the same words and creating different outcomes. I’m going to attempt to do so myself, but I have a hunch it’s much easier when a computer does it.

Roscoe retaliates to grab my banana whole heartedly.

My banana retaliates.

Roscoe grabs.

My whole banana.

My heartedly banana grabs Roscoe.

I think you get the point. Something that took me a few minutes to do would take a computer seconds to do. So in essence, it can be argued that computers essentially think for us, but not without the correct input.

But how do we learn what the correct input is? Well, as Nelson shows from the article,  “No more teachers’ dirty looks”, it’s beginning next to impossible to teach. Schools are focusing so much on standardized this and standardized that, that creativity is thrown out the window. Surely this is displayed in any type of creative situation, but especially in computers. How can the youth of the future learn how to be creative when computer classes are tailored to very specific tasks and are very standardized?  Furthermore, it can be said that the education system is behind in change. Literature teachers are teaching poems from a long history ago, yet they seem to glide over the current period of poems: e-lit at its finest.

Last week, we struggled, or at least I struggled, to understand the electronic literature we were required to read. We learned that it was difficult for us to tailor our traditional style of reading because it was all that we had known. If schools spend time teaching electronic literature, alongside traditional literature, students would become accustomed and be better able to code switch from one to the other.  As Nelson argues, “students should develop through practice, abilities to think,  argue, and disagree intelligently (p. 310).  But instead of this, students spend countless hours learning about topics that bore them to tears. One that I can recall, from both high school and community college, is the basic computer class that teaches you how to use Microsoft programs. Why is that a real class? And even more, it strictly taught and tailored the projects we would do. The whole class had to create an excel spread sheet from the same baseball statistics. How boring and inconclusive. And even more, these classes started the rave for PowerPoint, and we all know how Tufte feels about PowerPoint (which I think goes for all of us as well). I think it’s time the school systems caught up to the technology that is vastly developing.

The question about all of this, which Nelson asked as well ,is how will we use these creations? (p. 117). This is something that could truly be in our hands, yet it might also slip away if not treated carefully. School systems, and society, need to recognize these new ways of writing and creative thinking as a real possibility, and they need to begin to educate on them.  The time for transformation is now.

Categories: class activities, images, information architecture, mapping, semantic web, technology, Uncategorized | Tags: , , , , , | 4 Comments

Blog at WordPress.com.